thành nội
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom féminin :
- Citadelle intérieure (abritant les palais royaux) : Désigne la partie la plus centrale et la plus fortifiée d'une cité impériale ou royale, contenant les palais et les bâtiments administratifs principaux. Ce terme est spécifiquement associé à l'architecture des anciennes capitales vietnamiennes comme Huế.
Exemples d'utilisation
- Nom féminin :
- Khu vực thành nội ở Huế là một di sản văn hóa thế giới. (La zone de la citadelle intérieure à Huế est un patrimoine culturel mondial.)
- Các vua nhà Nguyễn sống và làm việc trong thành nội. (Les rois de la dynastie Nguyễn vivaient et travaillaient dans la citadelle intérieure.)
Utilisations avancées
- "Kinh thành Huế bao gồm thành nội và thành ngoại." : La capitale impériale de Huế comprend la citadelle intérieure et la citadelle extérieure.
- Cette phrase illustre la distinction entre la partie administrative et résidentielle centrale (thành nội) et les enceintes défensives plus larges (thành ngoại).
Variantes et mots apparentés
- Hoàng thành (nom féminin) : Cité impériale. Terme souvent utilisé de manière similaire ou interchangeable pour désigner l'enceinte réservée à la famille royale et aux cérémonies, située à l'intérieur de la .
- Tử cấm thành (nom féminin) : Cité interdite. Partie la plus secrète et la plus privée de la , réservée exclusivement à la famille royale.
Synonymes
- Citadelle centrale : Citadelle centrale.
- Enceinte royale : Enceinte royale.
Expressions idiomatiques
- "Sống trong thành nội" : Vivre dans la citadelle intérieure.
- Expression évoquant métaphoriquement une vie isolée, protégée ou éloignée des préoccupations du peuple commun, en référence au mode de vie clos de la cour royale.
- Ông ấy như sống trong thành nội, chẳng biết gì đến đời sống khó khăn bên ngoài. (Il vit comme dans une citadelle intérieure, ne sachant rien des difficultés de la vie à l'extérieur.)
- citadelle intérieure (abritant les palais royaux).